С днём рождения на татарском

С днём рождения на татарскомФото: kremlin.ru

Президент Татарстана Рустам Минниханов поздравил президента России Владимира Путина с днем рождения на татарском языке. Поздравительный пост появился в «Инстаграме» главы республики.

Минниханов опубликовал поздравление от себя лично и от всех жителей республики.

«Сезгә саулык-сәламәтлек, озын гомер телим. Ватаныбыз киләчәктә дә чәчәк атсын, илебез тормышы имин булсын!» — написал глава Татарстана, что значит: «Желаю вам крепкого здоровья, долгих лет жизни. Пусть наша Родина и впредь будет процветать, жизнь страны будет благополучной!»

Напомним, что президент России Владимир Путин сегодня отмечает 69-й день рождения. Глава государства отметит праздник с родными и близкими.

Поделитесь в соцсетях
Хотите быть в курсе новостей?
  • «Реальное время» в Яндекс.Дзен
  • Добавьте «Реальное время» в избранные источники Яндекс.Новости
  • Подпишитесь на «Реальное время» в Google Новости

комментарии

Пока никто не оставил комментарий, будьте первым

Новости партнеров

Сюжеты

  • Все о коронавирусе / COVID-19 7450 материалов
  • Атака на гимназию №175 379 материалов
  • Перепись населения — 2021 57 материалов

Читайте также

© 2015 — 2022 Интернет-газета «Реальное время» Зарегистрирована Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) – регистрационный номер ЭЛ № ФС 77 — 79627 от 18 декабря 2020 г. (ранее свидетельство Эл № ФС 77-59331 от 18 сентября 2014 г.)

Использование материалов Реального Времени разрешено только с предварительного согласия правообладателей.

С днём рождения на татарском

В этом разделе каталога можно подобрать и бесплатно скачать красивые татарские открытки, фото поздравления и замечательные картинки с днем рождения с яркими пожеланиями, веселыми надписями и словами на татарском языке для мужчины и женщины, друзей и близких.

Представленные варианты очень просто послать по электронной почте, разместить на страницах в социальных сетях Одноклассники, Вконтакте, Фейсбуке и Инстаграм или переслать на мобильный телефон.

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ — «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!», Россия, Региональный общественный фонд поддержки кино, 1998, ч/б, 69 мин. Художественный киноочерк, трагикомическая мелодрама. Действие происходит в старом родильном доме Каширы накануне его закрытия. Фильм, сделанный на стыке … Энциклопедия кино

С днем рождения — С днём рождения! С днём рождения! Жанр Социальная драма Режиссёр Лариса Садилова В главных ролях Страна Россия Год … Википедия

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ИЛИ ИНКОГНИТО — «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ИЛИ ИНКОГНИТО», СССР, Лентедефильм, 1986, цв., 55 мин. Музыкальная гротесковая комедия фантазия. Персонаж «Летучей мыши» граф Азенштайн тихо стареет в своем родовом имении. Каждый год он с большой помпой отмечает день рождения… … Энциклопедия кино

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛОЛА — «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛОЛА», Россия, Алхимия фильм, 2001, цв., 85 мин. Триллер, черная комедия. Лола молода и красива, увлекается индонезийским театром теней, разводит экзотических аквариумных рыбок и ничуть не скучает в своем одиночестве. Но вот… … Энциклопедия кино

С днем рождения (фильм) — С днём рождения! С днём рождения! Жанр Социальная драма Режиссёр Лариса Садилова В главных ролях Страна Россия Год … Википедия

С днём рождения, королева! — С днем рождения, королева! С днем рождения, королева! Жанр комедия Режиссёр Татьяна Магар Продюсер Юрий Смирнов (II) Герман Архипов … Википедия

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ — Дата рождения человека, которая отмечается как бытовой, домашний праздник. В России день рождения празднуется в той или иной степени всеми. На день рождения, кроме подарка, часто дарят цветы, особенно женщинам. День рождения иногда называют… … Лингвострановедческий словарь

Парадокс дней рождения — Парадокс дней рождения  это кажущееся парадоксальным утверждение, что вероятность совпадения дней рождения (числа и месяца) хотя бы у двух членов группы из 23 и более человек, превышает 50 %. С практической точки зрения это означает,… … Википедия

Парадокс дня рождения — Парадокс дней рождения утверждение, что если дана группа из 23 или более человек, то вероятность того, что хотя бы у двух из них дни рождения (число и месяц) совпадут, превышает 50 %. Для группы из 60 или более человек вероятность совпадения дней … Википедия

Парадокс о днях рождения — Парадокс дней рождения утверждение, что если дана группа из 23 или более человек, то вероятность того, что хотя бы у двух из них дни рождения (число и месяц) совпадут, превышает 50 %. Для группы из 60 или более человек вероятность совпадения дней … Википедия

день рождения, день ангела, именины, тезоименитство — Вопрос Как правильно: «день рождения» или «именины»? «мой» день рождения или «моё» день рождения? «к» дню рождения или «ко» дню рождения? Именины и день рождения не одно и то же. Именины (день ангела) день памяти какого нибудь святого,… … Словарь трудностей русского языка

Сайт открыток greet4you.ru содержит красивые поздравительные открытки на различные праздники и случаи жизни. Вы абсолютно бесплатно можете скачать, отправить или сохранить любую открытку, чтобы подарить её в социальных сетях: одноклассники, вконтакте и мой мир.

<С днём рождения на татарском

Поделиться открыткой в социальных сетях

Чтобы скачать открытку, нажмите на неё правой кнопкой мыши и выберите «Сохранить картинку как» или нажмите на кнопку «Скачать открытку» и скачивание начнётся автоматически

Чакырырсың дип көтсәм дә,
Үзем килдем, түзмәдем.
Елны елга ялгый-ялгый,
Гомер үткән — сизмәдем.

Туган көн — гомер бәйрәме,
Туган көн — изге көн ул.
Сәламәт бул, кайгы күрмә,
Барчабыздан теләк шул.

Бүген синең туган көнең,
Сөекле кешем минем.
Киләчәгең бүгенгедәй
Матур булсын, кадерлем.

Туган көн — гомер бәйрәме,
Туган көн — изге көн ул.
Сәламәт бул, кайгы күрмә,
Барчабыздан теләк шул.

Кызганыч та, куаныч та
Гомерләрнең үтүе.
Бераз ямансу булса да,
Бәхет — бәйрәм итүе.

Туган көн — гомер бәйрәме,
Туган көн — изге көн ул.
Сәламәт бул, кайгы күрмә,
Барчабыздан теләк шул

С днём рождения на татарском

download с днем рождения на татарском языке песня unlimited Movies and videos Download Here.с днем рождения на татарском языке песня Hd,3gp. mp4 320p and More Videos You Can Download Easyly. tamilrockers and movierulz, tamilgun, filmywap, and pagalworld videos and Movies download.

Hellow Guys We shared Here с днем рождения на татарском языке песня in Videos and Mp3 File. You Can Easily Watch Any Youtube Videos Here Simlphy Click And Search Meny More VIdeos. In This COllaction We share More Then 30+ VIdeos Here About с днем рождения на татарском языке песня. So, Watch And Enjoy Amazing Videos in Mp4, 3gp, Hd, 4K, Mp3, 480p, 720p, 1080p, 320p and Meny More Different Formats.

В объективе исторической рубрики — народные гуляния на 30 августа в конце XX — начале XXI веков.

С днём рождения на татарском

Фото: Национальный музей РТ

(Город Казань KZN.RU, 30 августа). Казани исполняется 1013 лет — день рождения столицы Татарстана неизменно отмечается зрелищным праздником. Кроме того, начиная с 30 августа 1990 года, жители Татарстана празднуют и День образования Республики. На исторических фотографиях 1995-1996 годов из фондов Национального музея РТ мы увидим, как жители отмечали день рождения города, какими были центральные площадки для уличных гуляний, праздничных концертов и представлений и оценим масштаб праздника на Центральном стадионе и на площадке у театра Камала.

С днём рождения на татарском

Празднование дня рождения татарской столицы традиционно концентрировалось в центре города, как правило, на Булаке. Здесь проходили шумные народные гуляния, работали сцены музыкальных фестивалей и интерактивные площадки, посетить которые съезжалось множество гостей со всей республики. На фото 1995 года можно увидеть, сколько человек собралось на площади перед театром им.Г.Камала, чтобы посмотреть выступление музыкальных коллективов и ансамблей.

С днём рождения на татарском

Кроме того, гости праздник могли участвовать в творческих встречах с артистами и сделать с ними памятное фото. На кадре запечатлена встреча с актерами театра им.Г.Камала 30 августа 1996 года.

С днём рождения на татарском

Этот день отмечали по всему городу — везде и всюду пели татарские национальные песни, выступали как звезды российской эстрады, так и популярные исполнители из Татарстана. На фотографии 30 августа 2001 года на площади им.Г.Тукая перед зрителями исполняет песню знаменитый татарский певец Ильхам Шакиров.

С днём рождения на татарском

Для казанцев и гостей столицы организаторы готовили насыщенную программу с множеством мероприятий. Не обходилось без спортивных состязаний, в том числе и на воде. Так в 1996 году в честь Дня города на озере Кабан прошли гонки на катерах и моторных лодках.

С днём рождения на татарском

В это время на Центральном стадионе участники с ограниченными возможностями здоровья соревновались в спортивном марафоне.

С днём рождения на татарском

На празднике гости могли увидеть выставки народных художественных промыслов, демонстрирующие творческие таланты казанцев и различные национальные культуры и традиции. На фотографии зрители рассматривают поделки на выставке детского творчества перед казанским цирком. Фото 1996 года.

С днём рождения на татарском

Основные праздничные мероприятия, концерты, выступления проходили на Центральном стадионе Казани. Фото 1996 года.

С днём рождения на татарском

В 1996 году на стадионе развернулось масштабное театральное представление со сказочными персонажами из известных советских мультфильмов — артисты прилетели на сцена на вертолете.

С днём рождения на татарском

Одна из любопытных особенностей празднования Дня республики и Дня города в 1996 году — это вручение подарков детям-ровесникам суверенитета.

С днём рождения на татарском

Колоритные гости из Удмуртии в национальных костюмах посетили День рождения Казани 30 августа 1996 года.

С днём рождения на татарском

Казань в свой праздник приобретал торжественный, праздничный облик, который хорошо передает цветная фотография 2001 года.

С днём рождения на татарском

На торжественном праздновании в 2001 году тогда Президент РТ Минтимер Шаймиев поздравляет всех жителей городов и регионов республики.

С днём рождения на татарском

  • Татарский

Туган көнең котлы булсын
или
Туган көнең белән тәбрик итәм

  • Как сказать на Русский? hace tiempo que no hablamos, extraño hablar contigo
  • Как сказать на Русский? (during a heavy rain) Bob: Can I share (with your umbrella)? I forgot .
  • Как сказать на Русский? I would like to know how to write ‘3,5 тыс.’ in full, so that I know the .
  • Как сказать на Русский? I’ll go to store
  • Как сказать на Русский? 다급
  • Как сказать на Русский? Мне интересно читать книгу ,почему “мне”?
  • Как сказать на Русский? Но до сих пор звонка не было . Почему здесь “не было” а не “не был”?поче.
  • Как сказать на Русский? «I can’t help X» как можно выразить по-русски чувство «I can’t help. «.
  • Как сказать на Русский? My rabbit has a new favourite «snack» — laptop cables. I am a little worr.
  • Как сказать на Русский? imprimer un document en couleurs / en noir et blanc
  • Как сказать на Татарский? Спокойной ночи?
  • Как сказать на Татарский? дебил тупой
  • Как сказать на Татарский? привет как дела
  • Как сказать на Татарский? сай
  • Как сказать на Татарский? 안녕

Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

Кадерле дустым! Мин сине үземнең туган көнемә чакырам. Ул . . (дата) була. Сине бик күңелле һәм шәп конкурслар көтә. Бәйрәм . (время) сәгатьтә башлана. Сине көтеп калам. Якын дустың . (твоё имя)
____________________________________
Дорогой друг! Приглашаю тебя на свой день Рождения. Оно будет в . . (дата). Тебя ждут весёлые и классные конкурсы. Праздник начнётся в . (время). Я буду ждать тебя. Твой близкий друг/подруга . (твоё имя)

С днём рождения на татарском

Присоединяйтесь!

Татарские поздравления. Поздравления на татарском языке, татарские поздравления с днем рождения, татарские поздравления с юбилеем, татарские поздравления маме, татарские поздравления на свадьбу

С днём рождения на татарском

Каждый человек, проходя свой жизненный путь, отмечает его этапы. В эти моменты подводит определенные итоги. Вновь сопереживает те или иные события. Татарам, как и любому народу не чужды эти чувства. Особенно красивы и нежны татарские поздравления в стихах. Эти стихи раскрывают глубину и нежность татарской культуры. Как приятно услышать поздравления на родном татарском языке. Когда их произносит близкий человек. В эти минуты, когда слышишь западающие в душу татарские слова, получаешь истинное наслаждение и удовольствие. Кажется, что не возможно просто так произносить такие выражения. Поздравляйте своих близких, родных, друзей. Татарские поздравления всегда к месту за татарским столом.

С днём рождения на татарском

Поздравления на татарском языке — всегда украшают любое событие. Когда Вы произнесете поздравления на татарском языке, обращаясь к виновнику события, Вы заметите, как внимательно все прислушиваются к вашим словам. Как чутко реагируют Вашей интонации и мимике. Невозможно лицемерить и быть не искренним, произнося татарские поздравления. Произнося поздравления на татарском языке, с любовью и искренне, Вы будете самым желанным человеком для одариваемого. О Вас будут помнить очень долго. Подчеркивая Вашу искренность и духовность. Не стесняйтесь, поздравляйте всех своих друзей, не жалейте эмоций, чувств, нежности произнося поздравления на татарском языке.

Татарские поздравления – это не только обычаи нашего народа, но и элемент воспитания , почитания, духовности татарского народа.

ТАТАРСКИЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ( поздравления на татарском языке) :

Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия. Мен дигн Ана булды. Пусть судьба не разлучит нас в дальнейшем. Ты мой лучший друг, большое спасибо что всегда приходишь на помощь! Авырмый, кайгы-хсрт крми, озын гомер итене, гаил шатлыгы, балаларыны, якыннарыны игелеген креп яшрг язсын Ходай! Пусть судьба не разлучит нас в дальнейшем. Бген сине туган кне — димк, безне чен бу икелт туган кн. С днём рождения на татарскомПусть судьба не разлучит нас в дальнейшем. Килчк матур гомерне Берг-бер уздырыйк, Гармун уйнап, биеп-ырлап Урамнардан сыздырыйк. Килчк матур гомерне Берг-бер уздырыйк, Гармун уйнап, биеп-ырлап Урамнардан сыздырыйк. Ныклы тазалык, озын гомер, ак бхетлр белн мул тормышта яшвене телим! Музыкальная открытка с Днём Рождения! komur С днём рождения на татарскомТвой друг…. Не родилась бы ты, не было бы и нас. Сиа корычтай тазалык, яхшы кеф, иснлек-саулык телибез. Мосу кзлрг ямь стрг телгндй, табигатьне шушы мизгеленд ярты гасыр элек дньяга килеп, син барлык туганнарыны сендергнсе. Твой друг…. Сиа шушы ямьле бйрмед менрч рхмт сузлре йтбез. Бтен гомерене, кчене кешелр бхете чен биргн гзл зат буларак эчкерсезлеге, ихласлыгы, ягымлылыгы белн кешелр келен яулады. Син булмаса — без д булмас идек, син тумаса — без д тумас идек. Икесенэ дэ котлау сузлэре. Бген сине туган кне — димк, безне чен бу икелт туган кн. Бтен гомерене, кчене кешелр бхете чен биргн гзл зат буларак эчкерсезлеге, ихласлыгы, ягымлылыгы белн кешелр келен яулады. Мы гордимся вашим трудолюбием и стараемся жить беря с вас пример. Твои друзья…. Гордо пройдя жизненные неурядицы и сегодня ты для меня большая поддержка, хороший советчик и большая опора в нашем доме. День Рождения На Татарском Языке С днём рождения на татарскомДус-ишлрне кадерен бел Миннн бездн сиа телк шул! Балалары имена Мама, самый дорогой и уважаемый для нас на свете человек! С днём рождения на татарскомДорогой …! Тормыш иптэшемнен дэ. Сегодня твой день рождения — значит, и для нас это двойной праздник. Гордо пройдя жизненные неурядицы и сегодня ты для меня большая поддержка, хороший советчик и большая опора в нашем доме. Мхббте чишм суыдай саф, бхете шомырт ччгедй ак булсын. Картаймыйча яш, дускай, Бгенгедй чибр бул. Мосу кзлрг ямь стрг телгндй, табигатьне шушы мизгеленд ярты гасыр элек дньяга килеп, син барлык туганнарыны сендергнсе. Туачак танары, килчк кннре кояш кебек якты, нурлы, кк йзе рвакыт аяз булсын. Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем. Озын гомер сиа! Твой друг…. Син — дньяда и затлы, саваплы кешелрне берседер, без сине чиксез хрмт итбез, чын йрктн яратабыз. Яшик ле алда гомер барда, Якын дуслар булып яратып. Сине чын келемнн туган кне белн тбриклим. С днем рождения тебя! Тыуган кон! Р. Гиззатуллин йыры.

Поздравления для самых любимых, дорогих и близких людей на татарском языке.

  • Поздравляю тебя с днём рождения! Желаю везения, любви и счастья. Пусть исполняются все желания, а на пути встречаются прекрасные люди. Оставайся такой же доброй, обаятельной, прекрасной! Любим тебя!

Тәбрик итәм сине туган көнен белән! Уңышлар, мәхәббет һәм бәхет телим. Барлык теләкләрен тормышка ашсын, юлында гел әйбәт кешеләр генә очрасыннар. Гел шундый игелекле, ягымлы, бик шәп булып кал. Яратабыз сине!

  • Поздравляем с прекрасным днём — днём твоего рождения! Пусть почаще в гости заглядывают заветные желания, счастье и радость, а дом будет полной чашей. Оставайся таким же веселым, отзывчивым человеком. Пусть твоя доброта к окружающим вернётся к тебе с двойной силой! Крепкого здоровья тебе и твоим близким.

Котлыйбыз бик матур көн-синен туган көнен белән! Ешрак сиңа кунакка керсеннәр изге теләкләр, бәхет һәм шатлык, ә өегез тулып торсын. Гел шундый куңелле, булышучан кеше булып кал. Синен башкаларга кулган игелекләрен үзенә икеләтә әйләнеп кайтсын! Нык саләмәтлек үзенә һәм якыннарына.

  • Поздравляем с чудесным праздником – с днём рождения! Желаем Вам вечной весны в душе, яркого и теплого солнца, настоящего счастья,позитива и побольше улыбок. Пускай в семье всегда царит любовь и взаимопонимание, теплота, радость, мир, благополучие, достаток и добрые отношения. Пусть в душе каждый день звучат только позитивные мелодии! Радуйтесь жизни, любите её и пусть она ответит взаимностью! Сднём рождения!

Тәбрик итәбез искиткеч бәйрәм — туган көнегез белән! Телибез сезгә мәңгелек яз куңелегезгә, якты һәм җылы кояш, чын бәхет, унай фикерләр һәм кубрәк елмаю. Сезнен гаиләгездә һәрвакыт мәхәббәт һәм бер-берегезне аңлау, җылылык, шатлык, тынычлык, мул тормыш һәм хәерле менәсәбәт булсын. Куңелегездә көн саен янгырасын матур җырлар гына! Шатланыгыз тормышка, яратыгыз аны һәм ул җавап бирер сезгә! Туган көнегез белән!

  • От всей души – счастья, исполнения желаний! Пусть жизнь, как яркая мозаика, складывается из светлых красок радости, незабываемых событий, а каждый новый день дарит удачу и прекрасное настроение! Крепкого здоровья и новых вершин!

Чын куңелдән — бәхет, теләкләрен чынга ашсын! Тормышын матур мозаика сыман шатлыклы якты төсләрдән генә төзәлсен, онытылмаслык әхәмиятле вакыйгалар, ә һәр көн уңышлар бүләк итсен һәм бик шәп кәеф! Нык саләмәтлек һәм иҗади уңышлар!

  • С днем рождения! Поздравляю тебя от всей души! Желаю здоровья и счастья! Чтобы в жизни и в работе удача улыбалась! Оставайся таким, какой ты есть. Ты энергичный и добрый! Твоя интуиция и обаяние отличает тебя от остальных. У тебя очень много других замечательных качеств, береги их. Оставайся всегда таким же душевным человеком!

Туган көнен белән! Чын куңелдән тәбрик итәм! Сиңа саулык һәм бәхет телим! Синең тормышында һәм хезмәтендә гел уңышлар елмайсын! Гел шундый булып кал. Син шундый дәртле һәм кешелекле! Син әчкә төемле һәм сөйкемле булуын белән башкалардан аерылып торасын. Синең башка яхшы якларыңда бик күп. Аларнын барысында сакла һәм шундый игелекле булып кал.

  • Желаем получать удовольствие от яркого солнца и хорошей погоды, улыбки ребенка и теплого взгляда самого дорогого человека на земле! Близких друзей и хороших встреч. Пусть счастье будет попутчиком.

Якты кояштан һәм яхшы һавадан, бала елмаюдан һәм җылы караш кадерле кешедән рәхәтлек алырга телибез! Якын дуслар, яхшы күршеләр телибез. Бәхет гел юлдачшы булсын!

  • Ты же знаешь, что не только в день рождения, но и в любой другой день я желаю тебе только от чистого сердца и очень искренне всего самого прекрасного и жизнерадостного. Любви, ярких, незабываемых встреч, верных друзей, праздничного настроения, исполнения заветных желаний и творческих свершений! С праздником!

Син бит беләсен, туган көнендә генә түгел, башка көннәрдәдә чын йөрәгемнән һәм ихластан иң теләкләр. Мәхәббәт, якты онытылмаслык очрашулар, чын дуслар, бәйрәм кәефе, теләкләрнең чынга ашсын, иҗади уңышлар! Бәйрәм белән!

  • Наша дорогая мамочка! Живи долго, будь счастлива. Сколько на свете есть хороших пожеланий — всех их тебе желаем. Мы тебе очень благодарны за подарок — нашу жизнь.

Безнең кадерлебез әниебез!
Туган көнен котлы булсын! Озак яшә, бәхетле бул! Күпме булса җирдә изге теләк, без телибез сиңа барысын да. Без рәхмәтле сиңа әни бүләк итеп гомер биргәнгә!

  • Дорогой друг! Я тебя поздравляю с днем рождения! Нет ближе друга, чем ты. Пусть тебя ждут здоровье, светлое будущее, счастливые красивые дни, мой друг! На работе и в жизни желаю успехов!

Кадерле дускай! Мин сине туган көнең белән котлыйм!Синнән дә якын иптәшем юк. Сине саулык, якты киләчәк, бәхетле матур көннәр көтсен, дустым! Эштә һәм тормышта уңышлар телим.

Туган көнең белән котлап,
Бик күпләрне телим сиңа!
Күңеллекләр һәм казанышлар,
һәм дә бераз гына сабырлыклар.

Бәхет сине калдырмасын,
Уңышлар гел сакласын,
һәрвакыттагыча сәламәтлегең
Ныклы булсын үзеңдә!

Күңел җырласын әкияттәгечә.
Гаиләдә мәхәббәт хөкем итсен.
Тынычлык, яктылык һәм яхшылык
Телисем килә бүген сиңа!

(перевод с татарского на русский в стихах)
С днем рождения поздравляю,
Очень многого желаю!
И веселья и везенья,
И немножечко терпенья.

Счастье пусть не покидает,
И удача пусть оберегает.
А здоровье как всегда,
Будет крепким у тебя!

Пусть душа поёт, как в сказке.
И любовь царит в семье.
Мира, света и добра,
Пожелаю для тебя!

Туган көнең синең котлы булсын,
Якты булсын барыр юлларың.
Һәрбер көнең торсын куанычтан,
Гел яхшыга илтсен уйларың.

Иңнәреңне кочсын фәрештәләр,
Бәхет керсен шакып ишегең.
Яшә һәрчак шатлык-куанычта
Язмыш белән бергә килешеп.

Күк йөзеңдә һәрчак кояш булсын,
Болытларны җилләр таратсын.
Төнге күкне яктылыкка күмеп,
Сиңа бары тынычлыклар теләп,
Бәхет юрап, аең калыксын.

(перевод с татарского в стихах)
С днем рождения тебя поздравляю,
Пусть ярким будут все твои пути.
Мысли ведут лучшее начало,
Пусть из радости состоят все дни.

Сияй всегда в счастье и в радости,
Пусть ангелы обнимут за плечи.
Живи, договорившись судьбою,
Пусть счастье в твои стучится двери.

На небе всегда пусть солнце сияет,
Гоняя на небе все облака.
Пусть радости и счастье желает
В ночном небе полная луна.

Туган көн белян котлыйм,
Чын күңелемнян телим,
Мәңгегә яшь булырга
Унсигез гэ калырга!

Сау бул, хасрят булмасын,
Шатлыклар очеп кунсын,
Яхшы яшәргә кирәк
Миннэн сиңа шул теләк!

(перевод с татарского)
С днем рождения поздравляю,
Искренне тебе желаю,
Вечно молодым (ой) остаться
Жить всегда, как в 18!

Быть здоровым, не знать бед,
Счастье пусть витает,
Жить тебе так много лет
От души желаю!

Туган көнең күңелле булсын!
Шатлыклы, куанычлы һәм бәхетле!
Кәеф гел күтәренке булсын!
Гомерең шатлык-куанычлар, могҗизалар белән тулсын!

Сәламәтлегең беркайчан да начарланмасын!
Нервларың исән булсын!
Кояш һәрвакыт тәрәзәгә балкысын!
Күңелеңдә һәрвакыт җылы булсын!

(перевод с татарского языка на русский)
День рождения пусть будет весёлым!
Озорным, смешным и задорным!
Пусть настроение будет выше небес!
Пусть будет жизнь полна радости и чудес!

Пусть здоровье всегда будет крепким!
Пусть целыми будут нервные клетки!
Пусть солнце всегда светит в окно!
Пусть на душе всегда будет тепло!

Туган көнең белән сине,
Уңышлы кеше бул,
һәрвакыт бул бәхетле,
Сәламәт тә нык бул.

Беркайчан да син сүнмә,
Шатлан һәм күңел ач,
Безнең турда да онытма,
Тормыш булсын күмәч.

Без сине котлыйбыз,
Барыбыз уңышлар телибез,
Барысы да дөрес булсын,
Син үзең ничек телисең.

(перевод с татарского на русский)
С днем рождения тебя,
Будь везучим человеком,
Пусть успех будет всегда,
И здоровье будет крепким.

Никогда не унывай,
Радуйся и веселись,
И про нас не забывай,
Пусть удастся жизнь.

Мы тебя поздравили,
Благ всех пожелали,
Пусть все будет правильно,
Так, как ты желаешь.

Туган көнең могҗизалы булсын,
Күңелле, кояшлы үтәчәк,
Ул бик илһамланып узсын,
Кәеф күтәренке булачак.

Сине үз бәйрәмең белән
Бик яратып котлыйбыз,
Бәхет, шатлык һәм сәламәт,
Сиңа без иминлек телибез.

(перевод с татарского на русский)
Пусть твой чудный день рождения
Будет радостным, весёлым,
Пусть пройдет он с вдохновением,
Настроение будет бодрым.

С именинами тебя,
Счастья, радости, здоровья,
Поздравляем мы любя,
Пожелав тебе гармонии.

И туган көн, и туган көн,
Якты бәйрәм, бәхетле,
Һәрвакыт матур булсын көн,
Яхшы кәеф, күңелле.

Без сине бик яратабыз,
Шатлык — куаныч телибез,
Шигырьләр без багышлыйбыз,
Туган көн белән котлыйбыз.

Һәрвакыт син бул дәртле,
Яшь бул һәм бик күңелле,
Тынычлык дөньяда булсын,
Ә күңелеңдә мәхәббәт яшәсен.

(перевод в стихах)
День рождения, день рождения,
Светлый праздник с настроением.
Пусть всегда будет прекрасным
Этот день, с весельем, счастьем.

Мы тебя все обожаем,
Благ всех, радости желаем,
И стихи мы посвящаем,
С днем рождения поздравляем.

Будь всегда на позитиве,
Молодым и юным вновь,
Мир пусть будет во всем мире,
А в душе твоей любовь.

Без бүген җыелдык бергә
Бәйрәмеңне билгеләп үтәргә.
Без тормышыңны бизәргә телибез,
Туган көненңе бергә каршылыйбыз.

Барыбыздан сиңа уңышлар,
Бәхет һәм тазалык,
Күңелеңдә матурлык бар,
Булсын көлү, шатлык.

Беркайчан да син сүнмә,
Еш елмай, җаным,
Үз максатыңны онытма,
Хыяллар тормышка ашсын.

(перевод в стихах)
Мы сегодня собрались
Праздник твой отметить.
Мы хотим украсить жизнь,
День рождения встретить,
Пожелать всех благ тебе,
Счастья и здоровья,
Красоты тебе в душе,
Смеха, радости побольше.
Никогда не унывай,
Улыбайся часто ты,
Свои цели не забывай,
Пусть исполнятся мечты.

Бүген-туган көн.
Тән һәм җан туу.
Бәхет һәм бәхет телим.
Сәламәтлек, тынычлык һәм мәхәббәт.

Чөнки бу көнне могҗиза булды,
Җиргә, җәннәт почмагына.
Очкан аист турыдан-туры көньяктан.
Шундый бәхет приволок

Туган көнегез белән котлау,
Бервакытта да тынмасын.
Үкенеч, моңсулык.
Бер тапкыр һәм мәңгегә китәчәкләр.

(перевод в стихах)
Сегодня праздник, день рождения.
Рожденье тела и души.
Желание счастья и везенья.
Здоровья, мира и любви.

Ведь в этот день явилось чудо,
На землю, в райский уголок.
Летевший аист прямо с юга
Такое счастье приволок

И поздравленья с днем рожденья,
Пусть ни затихнут ни когда.
Обиды, грусти, невезенья.
Покинут раз и навсегда.

Сиңа карап мин сокланам,
Еллар сине картайтмаган.
Күңелең белән һәрчак яшь син,
Бик үткен һәм шаян син.

Ямьле бәйрәмеңә килдек,
Чәчәк бәйләмнәре бирдек.
Гөрли җиһан, бию көе
Дәртле җырлар яңгырый бүген.

Туган көнең котлы булсын,
Шатлык бары ташып торсын.
Күкләр һәрчак аяз булсын,
Нурлар белән балкып торсын!

(Перевод на русский в стихах)
Смотрю на тебя и любуюсь,
Года тебя не старят.
Душой ты молод также
Ты весел и глаза горят.

Пришли на праздник твой сегодня,
Букетами твой полон дом.
Гудит весь город
И танцы гремят кругом.

Твой день рождения
Пусть счастьем будет полон.
И не будет ясное
Лучами солнца красное.

​меня друга, поэтому от всей ​
​т сыман. Сине гомерд д ​зат буларак эчкерсезлеге, ихласлыгы, ягымлылыгы белн кешелр ​
​языке ​Дорогой …!В твой день ​
​тебя нет у ​
​юбилее белн тбриклибез! Ярты гасыр кп ​
​чен биргн гзл ​
​Поздравления на татарском ​
​Миннн (бездн) сиа телк шул! Дусты (имя). Дуслары (имена). ​
​тебя! Ближе и вернее ​
​… ! Сине 50 еллык ​
​юлдаш булсын сиа. Бтен гомерене, кчене кешелр бхете ​Поздравление с юбилеем​
​Берг-бер уздырыйк, Гармун уйнап, биеп-ырлап Урамнардан сыздырыйк. Картаймыйча яш, дускай, Бгенгедй чибр бул. Дус-ишлрне кадерен бел ​
​Дорогой мой дружок!С днем рождения ​телклр белн . .​
​келене рчак яктыртсын, балкытып торсын. Та иллрене назлысы, ан тынычлыгы, чиксез бхетлр, эшед зурдан-зур уышлар, яхшы ктренке кеф ​Поздравление с 45-летием​
​сайласын! Килчк матур гомерне ​(имя).​
​И изге, ак м пакь ​юллыйбыз. Якты ал танар, згр кклр сине ​
​Поздравление с 40-летием​Сандугачлар сайрасын, Сине тбриклп, туганнар Яхшы блк ​
​сендерсен, дустым! Сине хрмт иткн ​
​кешебез!​
​озынын, бхетне и зурысын, шатлыкларны и олысын ​
​Цветы и узоры​
​Кадерле (имя)!Сине туган кннред ​ктсен, дус-ишлре, туган-тумачалары, гаил тик сине ​
​сиа, секле м сйкемле ​. ! Сиа гомерне и ​
​Цветы в орнаменте​всем сердцем. Твои дети…​
​телим. Сине тазалык-саулык, якты килчк, бхетле матур кннр ​
​кннрд трг язсын ​
​телим!​
​С днём рождения!​тебя и любим ​
​гзл сыйфатларыны сакларга ​туган-тумачалары, якыннары белн бхетле ​
​мул тормышта яшвене ​
​мишка​
​на свете, мы бесконечно уважаем ​
​д зед булган ​
​шулай ук сау-сламтлек, ктренке кеф м ​
​яшрг язсын Ходай! Ныклы тазалык, озын гомер, ак бхетлр белн ​
​Букет и плюшевый ​
​и благородный человек ​чын келемнн килчкт ​
​казангансы. Алдагы гомер юлларыны ​

​бул! Уй-телклре ти, туар танары тыныч, саулыгы ныклы, гомере бхетле булсын! Авырмый, кайгы-хсрт крми, озын гомер итене, гаил шатлыгы, балаларыны, якыннарыны игелеген креп ​2 лебедя​
​здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший ​
​иптшем юктыр, шуа кр сиа ​
​зе олы ихтирам ​
​кешелекле, юмарт м ярдмчел, бхетле м сламт ​Цветы и сердечки​
​и нас. Желаем тебе крепкого ​котлыйм сине! Синнн д якын, синнн д тугры ​
​кешелекле м игелекле, абруйлы кишче, шуа кр д ​белн котлап, и изге, якты, матур телклремне юллыйм: кчле рухлы м ​
​Большая роза​
​ты, не было бы ​
​Кадерле дускай!Туган кне белн ​лшсе, олысына да, кечесен д син ​
​Сине туган кне ​фоне​

​это двойной праздник. Не родилась бы ​алмассызмы Рэхмэт​
​сендергнсе. Бген д син, кадерле кешебез, зене тир-ягыдагы кешелрг шатлык ​
​яратып.​Букет на сером ​
​рождения – значит, и для нас ​
​рэхмэт сузлэре яза ​дньяга килеп, син барлык туганнарыны ​
​Якын дуслар булып ​
​фоне​на свете человек!Сегодня твой день ​
​.булэк итуче кайнанама ​
​ярты гасыр элек ​
​гомер барда,​
​Цветы на золотом ​уважаемый для нас ​
​эйбэт ир устерп ​стрг телгндй, табигатьне шушы мизгеленд ​
​Яшик ле алда ​на татарском языке.​
​Мама, самый дорогой и ​ук мина шундый ​ ​олы юбилее – 50 яше билгелисе. Мосу кзлрг ямь ​Болытларны куып таратып.​с Днём рождения ​хрмт итбез, чын йрктн яратабыз. Озын гомер сиа! Балалары(имена) ​алмассызмы икэн Шулай ​. ! Син бген зене ​

​сиа ,дустым.​
​подобрать разнообразные поздравления ​сузлре йтбез. Син – дньяда и затлы, саваплы кешелрне берседер, без сине чиксез ​
​сузлэре .шигырь юллары яза ​назлысын, укуыда, эшед зурдан-зур уышлар телим.​
​Кояшлы кн телим ​
​адресу. Ниже вы можете ​
​бйрмед менрч рхмт ​
​яшьлек юбилейлары !Икесенэ дэ котлау ​
​кал. Кояш нурыны ылысын, та иллрене и ​
​дрлсен.​
​них языке? Тогда вы по ​
​идек. Сиа корычтай тазалык, яхшы кеф, иснлек-саулык телибез. Сиа шушы ямьле ​.абыемнын да 50 ​
​ачык йзле, олы йркле булып ​

​Яш дрте снми ​на родном для ​
​идек, син тумаса – без д тумас ​
​Исэнмесез !Тормыш иптэшемнен дэ ​
​ак булсын. аман да шулай ​

​йргед​хотите их поздравить ​
​икелт туган кн. Син булмаса – без д булмас ​нурга чумсын.​
​саф, бхете шомырт ччгедй ​
​Гомер буе сине ​

​друзья-татары и вы ​
​кне — димк, безне чен бу ​корсын. е шулай элеккеч ​
​аяз булсын. Мхббте чишм суыдай ​Эшлре д барсын, грлсен.​
​У вас есть ​

​ниебез!Бген сине туган ​кебек матур тормыш ​
​кебек якты, нурлы, кк йзе рвакыт ​кырыс.​
​меня пожелания тебе. Твой друг…. Твои друзья….​
​кадерле булган хрмтле ​торсын, башлы-кзле булып зе ​

​Тынычлыгы булсын келед,​
​узса иде​
​Килэчэккэ юл салу!​Гомереннен бу мизгеле ​
​Тормышнын ин ямьле ​Гамьле еллар, амьле коннэр​

​Елмай син – бэхетле бул!​Гомерен хэзинэсенэ​
​сон,уку беткэч басуга ​
​Коз жиллэре искэндэ ​Бугенгедэй бэхетле бул: ​
​Син туганда. ​Бу донья шулай ​

Татарские поздравления с днем рождения своими словами

​Барыбыз да бергэ ​гына​Олеш чыксын сина ​Туган конен белэн ​Гамьле еллар, амьле коннэр​Елмай син – бэхетле бул!​Гомерен хэзинэсенэ​

​булсын,​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​генэ белэсен.​Бар тормышны нурга ​Хич кичекми чынга ​Тыныч булсын кунелен,​ел,​булсын,​Тынлыйсын да, анлыйсын да узен.​генэ белэсен.​Бар тормышны нурга ​дэ,​

​Жэй голлэре ускэндэ ​Син туганда.​Син туганга,​Талплре аны бик ​Гел шатлыкта гына ​Уткэннэргэ шокер итеп,​Купме бэхет, наз эле!​Безнен куркэм телэклэр!​Тулы булсын гомерен!​дип,​

Поздравления с юбилеем 50 лет на татарском языке

​ул басуны​Оооо,истэ генэ ме ​да, ​Бугенгедэй сойкемле бул! ​​Син туганга, ​кунелдэн​Шатлыкларга илткэн юл ​Доньядагы хэрбер яхшылыктан​Безнен куркэм телэклэр!​Тулы булсын гомерен!​дип,​Кадерле эти!​Кунелен синен кутэренке ​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​
​Бары тик син ​тин -​

​Телибез чын йорэктэн!​Котлы булсын бэйрэмен,​Остэлде тагын бер ​Кунелен синен кутэренке ​Иркэлисен, яратасын, юатасын,​Бары тик син ​тин -​Коз жиллэре искэндэ ​Бугенгедэй бэхетле бул:​Ботен жихан шатлангандыр​кунелледер​тырыш.​з законы,​юллары.​алу,​

​Алда эле — купме шатлык!​ашсын​Шатлык-соенечлэр белэн​Монайма еллар утэ ​идек, мин бердэ сагынмыйм ​да!​Яз яфраклар ярганда ​Син булганда.​Ботен жихан шатлангандыр ​кунелледер ​

Поздравление на татарском языке с переводом на русский

​Табриклибез сине чын ​ак бэхетлэр,​Яшэвене генэ телибез​ашсын​Шатлык-соенечлэр белэн​Монайма еллар утэ ​Поздравление папе​яшь бул хэзергечэ!​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​хикмэтлэрен​

​Сойкемле карашын кояшка ​Гамьле еллар, амьле коннэр​Елмай син – бэхетле бул!​Кадерле эни, Гомерен хэзинэсенэ​яшь бул хэзергечэ!​Зирэк кинэшлэрен, жылы сузен;​хикмэтлэрен​Сойкемле карашын кояшка ​да,​Бугенгедэй сойкемле бул!​Син булганга.​

​Бу кон шулай ​Югалтмаска аны син ​Бу тормышны дустым ​Булк итм шигыръ ​Туктап бер жырлап ​Илле яшь — ул аз эле!​Хич кичекми чынга ​Тыныч булсын кунелен,​ел,​сыртны кояшта койдерэ ​

​Жиргэ карлар яуганда ​дэ, ​​Син булганга.​Бу кон шулай ​Кунелендэ калсын уелып​без телибез сина ​Шатлык белэн, озын гомер белэн​Хич кичекми чынга ​Тыныч булсын кунелен,​ел,​мен-мен яшэ!​

​Гел колэч хэм ​итеп тора​Бу доньянын барлык ​Безнен куркэм телэклэр!​Тулы булсын гомерен!​

​дип,​мен-мен яшэ!​Гел колэч хэм ​итеп тора​Бу доньянын барлык ​да!​Яз яфраклар ярганда ​Син булганда.​яктыдыр​булсын!​Табаласы икн бхетене,​

​Сиклтле тормыш юллары.​Якын дустым, сине туган кнг.​-​чагы,​Телибез чын йорэктэн!​Котлы булсын бэйрэмен,​Остэлде тагын бер ​кереп китэ идек,кар яугвнчыга кадэр ​дэ, ​

С днём рождения на татарском

Водитель 1997 года рождения погиб в результате ДТП с внедорожником Toyota Land Cruiser Prado в Тогучинском районе Новосибирской области, сообщили в пресс-службе ГУ МВД по региону.

Днём 17 февраля в Тогучинском районе Новосибирской области произошло ДТП, в котором погиб 25-летний водитель, сообщили 18 февраля в пресс-службе ГУ МВД по региону.

Авария случилась около 13 часов 45 минут на автодороге К-19Р (Новосибирск — Ленинск-Кузнецкий — Кемерово — Юрга). Автомобилист 1997 года рождения находился за рулём седана Toyota Camry и двигался со стороны Ленинска-Кузнецкого к Новосибирску.

Выехав на встречную полосу, он столкнулся с внедорожником Toyota Land Cruiser Prado, которым управлял водитель 1974 года рождения.

В результате водитель внедорожника получил различные травмы и был доставлен в медучреждение, водитель седана скончался на месте.

Напомним, 17 февраля в Новосибирской области произошло ещё одно смертельное ДТП. В результате аварии в Татарском районе погибли четыре человека, в том числе 7-летний ребёнок.

Хотите видеть больше интересных новостей?
Добавьте наш канал в избранное в Google News и Яндекс Новости:

С днём рождения на татарском

Днём 17 февраля в Татарском районе Новосибирской области произошло смертельное ДТП на автодороге К-20 Татарск — Усть-Тарка. На 26-м километре дороги столкнулись автомобили Nissan Vanette и Renault Logan.

Первый автомобиль выехал на полосу встречного движения, за его рулём был 33-летний мужчина. В аварии он получил травмы, его госпитализировали.

«Водитель 1989 года рождения, управляя автомобилем Nissan Vanette, двигался по автодороге К-20 Татарск — Усть-Тарка со стороны села Усть-Тарка в сторону Татарска и на 26-м км совершил выезд на полосу, предназначенную для встречного движения, где совершил столкновение с автомобилем Renault Logan под управлением водителя — женщины 1987 года рождения, которая двигалась во встречном направлении», — сообщили в пресс-службе ГИБДД Новосибирской области.

Водитель Renault Logan, 35-летняя женщина, погибла на месте. Вместе с ней в машине находилась её семья – родители и 7-летний сын. Все они получили травмы и были госпитализированы. Мальчик и 69-летний мужчина умерли спустя несколько часов в больнице. 64-летняя женщина с травмами жива.

Подписывайтесь на наш ДЗЕН-канал! Только персональные подборки новостей в новом digital-пространстве!

Добро пожаловать на наш сайт ACSE — музыкальный портал с быстрым поиском песен. Здесь вы можете прослушать композицию с днем рождения на татарском языке с детьми. , скачать ее на компьютер или на ваш телефон бесплатно в формате MP3.

Песня на свадьбу, на заказ, в подарок. http://vk.com/id13015540

Популярные запросы :

Администрация не несет ответственности за размещенные пользователями нелегальные материалы! Любой аудио файл будет удален по требованию правообладателя. Все файлы проверены, вирусов нет. Наш плеер поддерживает все устройтва на Андройде и IOS (Iphone, Айпад).

По интересующим вас вопросам обращайтесь на EMAIL [email protected]

С Днем рождения мужчине прикольные открытки и поздравления. С Днем рождения мужчине прикольные открытки и поздравления Желаю здоровья и жизни богатой, Шикарную дачу, большую зарплату. Красивые живые открытки с днем рождения женщине. Чтобы подарить вашей имениннице просто бурю положительных эмоций, вам нужно послать ни одну открытку, а в течение всего дня присылать ей открытки с днем рождения женщине различного исполнения красивые, живые. Открытки с днем рождения бесплатно. В разделе С днем рождения вы найдете открытки с днем рождения, которыми можно поздравить любимого человека, близкого друга, коллегу или. Поздравления с днем рождения женщине картинки (30 открыток). Поздравьте любимых женщин с днем рождения отправив бесплатно пожелание на красивой картинке. Оригинальные открытки со стихами можете скачать на нашем сайте. Поздравления стихи с Днем Рождения открытки День vk. Открытки с Днем Рождения 2019. 46. Открытки с Днем Рождени.. 113. Поздравления с Днем Рождения! Открытки Поздравления С Днем Рождени image results. More Открытки Поздравления С Днем Рождени images.

Ссылка на основную публикацию